詩篇 49
在並行查看章節 (Parallel Chapters)
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
1可拉後裔的詩,交於伶長。1可拉后裔的诗,交于伶长。1( 可 拉 後 裔 的 詩 , 交 與 伶 長 。 ) 萬 民 哪 , 你 們 都 當 聽 這 話 ! 世 上 一 切 的 居 民 ,1( 可 拉 後 裔 的 诗 , 交 与 伶 长 。 ) 万 民 哪 , 你 们 都 当 听 这 话 ! 世 上 一 切 的 居 民 ,
2無論上流下流,富足貧窮,都當留心聽。2无论上流下流,富足贫穷,都当留心听。2無 論 上 流 下 流 , 富 足 貧 窮 , 都 當 留 心 聽 !2无 论 上 流 下 流 , 富 足 贫 穷 , 都 当 留 心 听 !
3我口要說智慧的言語,我心要想通達的道理。3我口要说智慧的言语,我心要想通达的道理。3我 口 要 說 智 慧 的 言 語 ; 我 心 要 想 通 達 的 道 理 。3我 口 要 说 智 慧 的 言 语 ; 我 心 要 想 通 达 的 道 理 。
4我要側耳聽比喻,用琴解謎語。4我要侧耳听比喻,用琴解谜语。4我 要 側 耳 聽 比 喻 , 用 琴 解 謎 語 。4我 要 侧 耳 听 比 喻 , 用 琴 解 谜 语 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
5在患難的日子,奸惡隨我腳跟四面環繞我,我何必懼怕?5在患难的日子,奸恶随我脚跟四面环绕我,我何必惧怕?5在 患 難 的 日 子 , 奸 惡 隨 我 腳 跟 , 四 面 環 繞 我 , 我 何 必 懼 怕 ?5在 患 难 的 日 子 , 奸 恶 随 我 脚 跟 , 四 面 环 绕 我 , 我 何 必 惧 怕 ?
6那些倚仗財貨,自誇錢財多的人,6那些倚仗财货,自夸钱财多的人,6那 些 倚 仗 財 貨 自 誇 錢 財 多 的 人 ,6那 些 倚 仗 财 货 自 夸 钱 财 多 的 人 ,
7一個也無法贖自己的弟兄,也不能替他將贖價給神,7一个也无法赎自己的弟兄,也不能替他将赎价给神,7一 個 也 無 法 贖 自 己 的 弟 兄 , 也 不 能 替 他 將 贖 價 給   神 ,7一 个 也 无 法 赎 自 己 的 弟 兄 , 也 不 能 替 他 将 赎 价 给   神 ,
8叫他長遠活著,不見朽壞,因為贖他生命的價值極貴,只可永遠罷休。8叫他长远活着,不见朽坏,因为赎他生命的价值极贵,只可永远罢休。8叫 他 長 遠 活 著 , 不 見 朽 壞 ; 因 為 贖 他 生 命 的 價 值 極 貴 , 只 可 永 遠 罷 休 。8叫 他 长 远 活 着 , 不 见 朽 坏 ; 因 为 赎 他 生 命 的 价 值 极 贵 , 只 可 永 远 罢 休 。
9 9 9a9a
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
10他必見智慧人死,又見愚頑人和畜類人一同滅亡,將他們的財貨留給別人。10他必见智慧人死,又见愚顽人和畜类人一同灭亡,将他们的财货留给别人。10他 必 見 智 慧 人 死 , 又 見 愚 頑 人 和 畜 類 人 一 同 滅 亡 , 將 他 們 的 財 貨 留 給 別 人 。10他 必 见 智 慧 人 死 , 又 见 愚 顽 人 和 畜 类 人 一 同 灭 亡 , 将 他 们 的 财 货 留 给 别 人 。
11他們心裡思想他們的家室必永存,住宅必留到萬代,他們以自己的名稱自己的地。11他们心里思想他们的家室必永存,住宅必留到万代,他们以自己的名称自己的地。11他 們 心 裡 思 想 : 他 們 的 家 室 必 永 存 , 住 宅 必 留 到 萬 代 ; 他 們 以 自 己 的 名 稱 自 己 的 地 。11他 们 心 里 思 想 : 他 们 的 家 室 必 永 存 , 住 宅 必 留 到 万 代 ; 他 们 以 自 己 的 名 称 自 己 的 地 。
12但人居尊貴中不能長久,如同死亡的畜類一樣。12但人居尊贵中不能长久,如同死亡的畜类一样。12但 人 居 尊 貴 中 不 能 長 久 , 如 同 死 亡 的 畜 類 一 樣 。12但 人 居 尊 贵 中 不 能 长 久 , 如 同 死 亡 的 畜 类 一 样 。
13他們行的這道本為自己的愚昧,但他們以後的人還佩服他們的話語!(細拉)13他们行的这道本为自己的愚昧,但他们以后的人还佩服他们的话语!(细拉)13他 們 行 的 這 道 本 為 自 己 的 愚 昧 ; 但 他 們 以 後 的 人 還 佩 服 他 們 的 話 語 。 ( 細 拉 )13他 们 行 的 这 道 本 为 自 己 的 愚 昧 ; 但 他 们 以 後 的 人 还 佩 服 他 们 的 话 语 。 ( 细 拉 )
14他們如同羊群派定下陰間,死亡必做他們的牧者。到了早晨,正直人必管轄他們。他們的美容必被陰間所滅,以致無處可存。14他们如同羊群派定下阴间,死亡必做他们的牧者。到了早晨,正直人必管辖他们。他们的美容必被阴间所灭,以致无处可存。14他 們 如 同 羊 群 派 定 下 陰 間 ; 死 亡 必 作 他 們 的 牧 者 。 到 了 早 晨 , 正 直 人 必 管 轄 他 們 ; 他 們 的 美 容 必 被 陰 間 所 滅 , 以 致 無 處 可 存 。14他 们 如 同 羊 群 派 定 下 阴 间 ; 死 亡 必 作 他 们 的 牧 者 。 到 了 早 晨 , 正 直 人 必 管 辖 他 们 ; 他 们 的 美 容 必 被 阴 间 所 灭 , 以 致 无 处 可 存 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
15只是神必救贖我的靈魂脫離陰間的權柄,因他必收納我。(細拉)15只是神必救赎我的灵魂脱离阴间的权柄,因他必收纳我。(细拉)15只 是   神 必 救 贖 我 的 靈 魂 脫 離 陰 間 的 權 柄 , 因 他 必 收 納 我 。 ( 細 拉 )15只 是   神 必 救 赎 我 的 灵 魂 脱 离 阴 间 的 权 柄 , 因 他 必 收 纳 我 。 ( 细 拉 )
16見人發財家室增榮的時候,你不要懼怕,16见人发财家室增荣的时候,你不要惧怕,16見 人 發 財 、 家 室 增 榮 的 時 候 , 你 不 要 懼 怕 ;16见 人 发 财 、 家 室 增 荣 的 时 候 , 你 不 要 惧 怕 ;
17因為他死的時候,什麼也不能帶去,他的榮耀不能隨他下去。17因为他死的时候,什么也不能带去,他的荣耀不能随他下去。17因 為 , 他 死 的 時 候 甚 麼 也 不 能 帶 去 ; 他 的 榮 耀 不 能 隨 他 下 去 。17因 为 , 他 死 的 时 候 甚 麽 也 不 能 带 去 ; 他 的 荣 耀 不 能 随 他 下 去 。
18他活著的時候,雖然自誇為有福(你若利己,人必誇獎你),18他活着的时候,虽然自夸为有福(你若利己,人必夸奖你),18他 活 著 的 時 候 , 雖 然 自 誇 為 有 福 ( 你 若 利 己 , 人 必 誇 獎 你 ) ;18他 活 着 的 时 候 , 虽 然 自 夸 为 有 福 ( 你 若 利 己 , 人 必 夸 奖 你 ) ;
19他仍必歸到他歷代的祖宗那裡,永不見光。19他仍必归到他历代的祖宗那里,永不见光。19他 仍 必 歸 到 他 歷 代 的 祖 宗 那 裡 , 永 不 見 光 。19他 仍 必 归 到 他 历 代 的 祖 宗 那 里 , 永 不 见 光 。
20人在尊貴中而不醒悟,就如死亡的畜類一樣。20人在尊贵中而不醒悟,就如死亡的畜类一样。20人 在 尊 貴 中 而 不 醒 悟 , 就 如 死 亡 的 畜 類 一 樣 。20人 在 尊 贵 中 而 不 醒 悟 , 就 如 死 亡 的 畜 类 一 样 。
Psalm 48
Top of Page
Top of Page